Kaip Verčiamas Vardas Maria

Turinys:

Kaip Verčiamas Vardas Maria
Kaip Verčiamas Vardas Maria

Video: Kaip Verčiamas Vardas Maria

Video: Kaip Verčiamas Vardas Maria
Video: Tradicinė giesmė „Marija – gražus šis vardas“ 2024, Gegužė
Anonim

Daugelis Europos ir Azijos tautų turi vardą, atitinkantį Biblijos vardą Marija. Kaip jis pasirodė, kodėl jis toks plačiai paplitęs ir mylimas, kad reiškia, kaip jūs galite pašaukti Mariją savo šeimos krūtinėje.

Krikščionių šventųjų kankinių šeimininkas
Krikščionių šventųjų kankinių šeimininkas

Maria, Marya, Mary, Mary, Maryana, Mariam, Miriam - visa tai yra skirtingos to paties moteriško vardo formos. Net kinų kalba yra vardas 玛丽娅, kuris tariamas kaip Malija.

XIX amžiaus pabaigoje Rusijoje tūkstančiui naujagimių teko 200 mergaičių, vardu Marija. Po 1917 m. Revoliucijos vardo populiarumas smarkiai sumažėjo. XX amžiaus viduryje jis praktiškai išnyko, tačiau dabar kyla nauja jo populiarumo banga.

Remiantis įvairiais šaltiniais, Marija reiškia „nelaimė“, stačiatikybėje - „meilužė“.

Vardų istorija

Rusijoje pagonybės laikotarpiu vardai buvo priskiriami visiškai kitokiu principu nei viduramžiais ir šiais laikais. Pavadinimas galėjo kilti iš išorinių ženklų, atsižvelgiant į giminystės laipsnį - harmoningos sistemos nebuvo. Todėl buvo galima sutikti berniuką, vardu Vilkas, mergaitę, vadinamą Nezhdana.

Atėjus krikščionybei, vaikai buvo pradėti vadinti krikščionių šventųjų - didžiųjų kankinių - vadinamąja hagionimų sistema. Pradinis vardų, siūlomų kritikai, sąrašas neviršijo šimtų - pagal kanonizuotų krikščionių, tarp kurių buvo keletas marių, skaičių.

Biblinis komponentas sudarant krikščioniškų vardų sąrašą yra susijęs su Senuoju Testamentu ir senovės žydų genčių istorija. Vardai Jonas (Krikštytojas) ir Mergelė Marija priklauso hebrajų kalbai.

Originaliame skambesyje vardas skamba kaip Miriamas ir pirmą kartą paminėtas „Išėjimo knygoje“. Bet ne visai kaip vardas, o kaip motinos, netekusios visų sūnų, dvasios būsenos apibūdinimas. Viena iš Senojo Testamento herojių Rūta priskiria sau būdingą „nelaimėlį“, kuris hebrajų kalba skamba kaip „taika“(מירים).

Bet kaip visas vardas Marija pasirodė kaip Jėzaus Kristaus motinos vardas.

Rusiškose Biblijos versijose vardas tariamas kaip Miriam, evangelijoje - kaip Miriam, Miriam, Mary. Marijos variantas atsirado verčiant knygas iš hebrajų kalbos į graikų kalbą. Dėl vertimo atsirado kaltinamasis vardo „Mariam“atvejis, kuris nuo laiko pradėtas suvokti kaip savarankiškas vardas.

Daugeliu kalbų atsirado keli to paties pavadinimo vediniai.

Marijos vardas per mėnesį

Mėnuo (šventieji) mini apie dvi dešimtis Marijos, krikščionių kankinių, tarp jų Mariją Magdalietę, artimą Kristaus draugę. Jų garbei įvardijamos naujagimės.

Dievo Motinos Mergelės Marijos vardu nei stačiatikių, nei Katalikų bažnyčioje vaikai nėra pašaukti.

Pažymėtina, kad islame مريم - Maryam kaip pranašo Isa - Jėzaus motina, gerbiama ne mažiau kaip krikščionybėje.

Rekomenduojamas: